詩の本の思潮社

ホーム > 現代詩手帖

2012年1月28日発売 現代詩手帖2012年2月号


トーマス・トランストロンメルの世界
◎書き下ろし――新作俳句詩4篇掲載!
トーマス・トランストロンメル「野うさぎと樫の樹々」(エイコ・デューク訳)
◎翻訳
トーマス・トランストロンメル「青い家」(エイコ・デューク訳)
◎エッセイ――ともに歩んで
クリステル・デューク、ユキコ・デューク
◎特別掲載エッセイ
北島「青い家」(佐藤普美子訳)
◎エッセイ――『悲しみのゴンドラ』を読む
小池昌代、関口篤、杉本徹、髙柳克弘
◎論考
飯吉光夫、中堂高志、福間健二、田原、カイ・ファルクマン

対話――中国語圏の“新しい詩人”たち
◎対話Ⅰ
李浩+鄭小瓊+野村喜和夫+文月悠光
◎対話Ⅱ
陳育虹+許悔之+鴻鴻+野村喜和夫+蜂飼耳
◎詩論
陳育虹、許悔之、鴻鴻
◎作品
李浩、鄭小瓊
◎論考
温又柔、杉本真維子、森川雅美、三木直大

◎新連載作品
廿楽順治+宇田川新聞「鉄塔王国の恐怖」
◎小詩集
友部正人「1302」
◎作品
八木忠栄、高岡淳四、司茜、最果タヒ

◎新連載(隔月連載)
佐藤雄一「絶対的にHIP HOPであらねばならない」
◎連載
粟津則雄、城戸朱理、関悦史、山田航
◎月評
倉田比羽子、河野聡子
◎新人作品
子猫沢るび、丘野こ鳩、紺野とも、疋田龍乃介、夏野雨、
畑中ハロ、依田冬派、藤本哲明、中根裕子、久石ソナ
◎新人選評
渡辺玄英、平田俊子

定価 1200円(税込)

ツイッター本誌公式アカウント

null

ご予約はこちらから

 

2011年12月28日発売 現代詩手帖2012年1月号

null
現代日本詩集2012
◎対話
吉増剛造+赤坂憲雄「REQUIEM――裸形の大地に」
◎作品
中村稔、辻井喬、岡井隆、新川和江、谷川俊太郎、
杉山平一、長谷川龍生、日高てる、平林敏彦、秋山基夫、
安藤元雄、粕谷栄市、高橋睦郎、新藤凉子、新井豊美、
北川透、天沢退二郎、藤井貞和、佐々木幹郎、季村敏夫、
荒川洋治、瀬尾育生、吉田文憲、福間健二、池井昌樹、
井坂洋子、伊藤比呂美、平田俊子、小池昌代、蜂飼耳、
朝吹亮二、城戸朱理、高貝弘也、四元康祐、髙木敏次、
田原、水無田気流、三角みづ紀、手塚敦史、最果タヒ、
文月悠光、暁方ミセイ
◎遺稿
長島三芳「駆けぬけた夏」
◎共同制作
野村喜和夫+北川健次(オブジェ)「渦巻カフェあるいは地獄の一時間」
和合亮一+ティエリー・ジラール(写真)「轟音と静寂の後」

◎新連載
関悦史「俳句観測」
山田航「来るべきうた」
◎連載
粟津則雄、城戸朱理
◎月評
倉田比羽子「詩書月評」
河野聡子「詩誌月評」
◎新人作品
西口、原嵐児、武直人、藤本哲明、佐藤瑞枝、
依田冬派、疋田龍乃介、栗山括弧、紺野とも
◎新人選評
平田俊子、渡辺玄英

定価 1600円(税込)

ツイッター本誌公式アカウント

null

ご予約はこちらから

 

12月3日発売 現代詩手帖2011年12月号

null
現代詩年鑑2012
◎展望座談会
井坂洋子+城戸朱理+岸田将幸
「詩が引き受けるべき未来――2011年展望」
◎震災以後の詩の言葉
河津聖恵、近藤洋太、佐藤雄一、添田馨、
鳥居万由実、山崎佳代子、和合亮一
◎2011年総展望
阿部嘉昭、柴田千晶、杉本徹、髙塚謙太郎、
田中亜美、田中綾、田中庸介、蜂飼耳、広瀬大志、
藤原安紀子、松下育男、八木幹夫、吉田文憲
◎書評集――問題作・話題作を読む
新井高子、井川博年、池井昌樹、及川俊哉、
小笠原鳥類、小川三郎、粕谷栄市、神山睦美、
川口晴美、北川透、倉田比羽子、斉藤倫、
清水哲男、関悦史、建畠晢、辻井喬、
中村剛彦、平林敏彦、文月悠光、細見和之、
水島英己、安川奈緒、山嵜高裕、吉田恭子
◎アンソロジー
2011年代表詩選140篇
◎アンケート
今年度の収穫
◎資料
詩人住所録2000人
詩書一覧、詩誌一覧
現代詩手帖総目次(2011年)

定価 2900円(税込)

ツイッター本誌公式アカウント

null

ご予約はこちらから

 

10月28日発売 現代詩手帖2011年11月号

null
福間健二、詩と生きる
◎対話
福間健二+和合亮一
「大震災の年、詩のいまを考える――『青い家』、そして『詩の礫』三部作から」
◎作品(長篇詩)
福間健二「彼女のストライキ」
◎『青い家』を読む
瀬尾育生、荒川洋治、千石英世、藤原安紀子

追悼・清水昶
◎座談会
清水哲男+井川博年+八木幹夫
「いつも負けることからはじめていた――清水昶の原風景」
◎追悼歌
福島泰樹「哀悼――詩人清水昶に」
◎追悼[お別れの言葉――清水昶を偲ぶ会より]
倉橋健一、佐々木幹郎、正津勉、鈴木志郎康、藤井貞和、吉増剛造
◎長篇論考
杉本真維子「水昶を読むために――清水昶試論」
◎資料――インタビュー
清水昶「悲鳴のような叫び声をあげたい」

小特集 チェスワフ・ミウォシュ生誕百年
◎写真詩
四元康祐「四人のクラクフ」
◎論考・エッセイ
沼野充義、加藤有子、クレア・キャヴァナ
特別付録「チェスワフ・ミウォシュ詩選」朗読CD

◎作品
辻井喬、佐々木安美、阿部嘉昭、柿沼徹、関中子、最果タヒ
◎連載最終回
波戸岡景太「ノスタルジアの未来」
◎連載
粟津則雄、吉田文憲、城戸朱理、原田勇男、田中綾、田中亜美
◎月評
松下育男、髙塚謙太郎
◎書評
添田馨、八木忠栄、平岡敏夫、田野倉康一、たかとう匡子、
北川朱実、海埜今日子、一方井亜稀
◎対談合評
平田俊子+渡辺玄英
「新しい風を吹かせる工夫――新人作品合評」
◎新人作品
依田冬派、水橋佑美、疋田龍乃介、紺野とも、草野理恵子、
久石ソナ、栗山括弧、佐藤瑞枝、楠千歳

定価 1200円(税込)

ツイッター本誌公式アカウント

null

ご予約はこちらから

 

9月28日発売 現代詩手帖2011年10月号

null
萩原朔太郎2011
◎対話
菅野昭正+松浦寿輝「いま、萩原朔太郎を読むために」
◎討議
坪井秀人+安智史+栗原飛宇馬
「萩原朔太郎という問題――日本語の可能性のために」
◎探訪
吉増剛造「極光地方――『猫町』紀行」
◎作品――朔太郎変奏
岡井隆、野村喜和夫、四元康祐、河野聡子、松本秀文
◎朔太郎から出発して
藤井貞和、萩原朔美、鈴村和成、八角聡仁
◎朔太郎の現在
山田兼士、田口麻奈、小野絵里華、中村剛彦、小倉智彰
◎海を越えて
ジェフリー・アングルス、キャロル・ヘイズ、林容澤、張桂娥
◎アンケート――萩原朔太郎、私の選ぶ一篇
天沢退二郎、安藤元雄、井川博年、池井昌樹、池内紀、入沢康夫、
岩成達也、北川透、城戸朱理、小池昌代、杉本徹、高貝弘也、
高橋睦郎、髙柳克弘、辻井喬、中本道代、平田俊子、八木幹夫、
フォレスト・ガンダー
◎資料
栗原飛宇馬編「萩原朔太郎没後年譜――研究史概観」

◎特別対談――舞台を観る身体・最終回
山田亮太+高山明「いま、何が演劇なのか――Port Bという器」

◎連載詩
辻井喬、最果タヒ
◎連載
粟津則雄、吉田文憲、原田勇男、田中亜美、田中綾
◎リレー連載――詩論の現在
秋山基夫「引用詩論のために(下)」
◎クリティック2011
飯吉光夫「パウル・ツェランと女性たち(下)」
◎翻訳--
遠藤朋之・城戸朱理訳/遠藤朋之「注解」/城戸朱理「覚書」
エズラ・パウンド「詩篇――第百十五篇・第百十七篇」
◎月評
松下育男、髙塚謙太郎
◎新人作品
長尾めぐみ、依田冬派、柏原寛、オハラショウコ、東川原いずみ、
疋田龍乃介、中根裕子、マツモトユウコ
◎新人選評
平田俊子、渡辺玄英

増頁特別定価 1400円(税込)

ツイッター本誌公式アカウント

null

ご予約はこちらから

 

8月29日発売 現代詩手帖2011年9月号

null
伊藤比呂美――家族・越境・ニホン語
◎小詩集
伊藤比呂美「日系人の現在」16頁一挙掲載!
◎作品――伊藤比呂美さんへ
谷川俊太郎「比呂美さん」
高橋睦郎「いまにして――ヒロミに」
平田俊子「伊藤」
◎対談
伊藤比呂美+越川芳明
「ボーダーで書くこと、生きること」
◎シンポジウム
新井高子+田中庸介+水無田気流+蜂飼耳+文月悠光
「伊藤比呂美を大いに語る」
◎論考
栩木伸明、ジェフリー・アングルス
◎エッセイ
阿部日奈子、中尾太一、跡上史郎、樋口良澄
◎伊藤比呂美この一篇
清水あすか、小野絵里華、三角みづ紀、長谷部裕嗣、
カニエ・ナハ、大崎清夏、河野聡子
◎アンケート――伊藤比呂美とは誰か
新井豊美、井坂洋子、岸田将幸、久谷雉、佐々木幹郎、
杉本真維子、鈴木志郎康、天童大人、津島佑子、中沢けい、
ねじめ正一、野村喜和夫、藤井貞和、ブリングル、吉田文憲
◎伊藤比呂美を知るために
田中庸介・新井高子編「伊藤比呂美12のキーワード」
◎資料
伊藤比呂美著作一覧

◎作品小特集――応答、3・11[香港、台湾から]
也斯陳育虹、陳克華、鴻鴻

◎連載詩
辻井喬、最果タヒ
◎リレー連載――詩論の現在
秋山基夫「引用詩論のために(上)」
◎クリティック2011
飯吉光夫、たかとう匡子
◎連載
粟津則雄、吉田文憲、波戸岡景太、原田勇男、田中綾、田中亜美

◎書評
北川透、福間健二、中本道代、杉本徹、髙木敏次、南映子
◎月評
松下育男、髙塚謙太郎
◎新人作品
みみやさきちがこ、久石ソナ、草野理恵子、柏原寛、
井上法子、西口、篠田翔平、岡本啓、道上健介
◎新人選評
渡辺玄英、平田俊子

定価 1200円(税込)

ツイッター本誌公式アカウント

null

ご予約はこちらから

 

7月28日発売 現代詩手帖2011年8月号

null
夏の作品特集――いま、ここで
◎作品
辻井喬、岡井隆、新川和江、石牟礼道子、
谷川俊太郎、粕谷栄市、北川透、天沢退二郎、
藤井貞和、佐々木幹郎、井川博年、新井豊美、
荒川洋治、稲川方人、瀬尾育生、福間健二、
井坂洋子、稲葉真弓、平田俊子、池井昌樹、
朝吹亮二、松浦寿輝、城戸朱理、高貝弘也、
四元康祐、蜂飼耳、水無田気流、杉本真維子、
岸田将幸、中尾太一、目黒裕佳子、最果タヒ
◎インタビュー
和合亮一「「詩の礫」という場所から」
◎いま、ここで詩を語るために
八木幹夫、大竹昭子、野村喜和夫

応答、3・11――東日本大震災と向き合うために[中国から]
◎作品
駱英、海男、チーディマーチア、樹才、愛斐児、扶桑、廖偉棠
◎エッセイ
閻連科、楊克、海男、労馬、汪劔釗、劉剣梅、朱文穎、田原

◎パロール・ポエティーク
佐々木敦+山嵜高裕(ゲスト)
◎詩論の現在
及川俊哉

◎連載
粟津則雄、吉田文憲、山田亮太、齋藤貢、田中亜美、田中綾
◎書評・映画評
城戸朱理、岩尾忍、金子遊
◎月評
松下育男、髙塚謙太郎
◎新人作品
柏原寛、益本悠規、西田陽、そらしといろ、紺野とも、
マツモトユウコ、疋田龍乃介、由比良倖、中根裕子
◎新人選評
平田俊子、渡辺玄英

増頁特別定価 1700円(税込)

ツイッター本誌公式アカウント

null

ご予約はこちらから

 

6月28日発売 現代詩手帖2011年7月号

null
詩人たちの春2011――フランス詩の現在と対話する
◎座談会
クリスチャン・プリジャン+アンヌ・ポルチュガル
+野村喜和夫+関口涼子+新井高子+水無田気流
「抒情から遠く離れて」
◎鼎談Ⅰ
関口涼子+朝吹真理子+渋谷慶一郎
「ポリフォニー、その先の音」
◎鼎談Ⅱ
アンヌ・ポルチュガル+小池昌代+関口涼子「浴室にて」
◎作品Ⅰ
TOLTA「代替エネルギー推進デモ」
クリスチャン・プリジャン/立花英裕訳・解説「別離(抄)」
◎作品Ⅱ
〈詩の翻訳ワークショップ・コンテスト〉から
アンヌ・ポルチュガル(南映子訳)、クリスチャン・プリジャン(八潮れん訳)
◎インタビュー
ポール・オチャコフスキー=ローランス「フランスにおける詩の出版について」

作品特集――新鋭詩集2011
◎作品+エッセイ
榎本櫻湖、ブリングル、唐作桂子、河邉由紀恵、谷合吉重、
陶原葵、広瀬弓、森山恵、八潮れん、和田まさ子

◎第2回鮎川信夫賞贈賞式より
辻井喬、岡井隆、北川透、吉増剛造、朝吹亮二、井坂洋子、神山睦美
「いま、詩について語ること」
◎海外詩前線――アイルランド
ジュリー・オキャラハン詩選/大野光子訳・解説
◎新連載評論
吉田文憲「宮沢賢治、妹からの視線」

◎連載詩
中江俊夫(「青空」最終回)、辻井喬、稲川方人、最果タヒ
◎詩論の現在
及川俊哉「世の始めから隠されている事(上)」
◎クリティック2011
白井明大「貘さんの光と闇」
◎連載
粟津則雄、波戸岡景太、齋藤貢、田中綾、田中亜美

◎書評
安川奈緒、杉本真維子、近藤久也、柿沼徹
◎追悼
長谷川龍生「追悼・瀬木慎一」
新藤凉子「追悼・岸田衿子」
◎月評
松下育男、髙塚謙太郎
◎新人作品
小縞山いう、久石ソナ、東川原いずみ、由比良倖、
柏原寛、栗山括弧、大室ゆらぎ、花潜幸
◎新人選評
渡辺玄英、平田俊子

定価 1200円(税込)

ツイッター本誌公式アカウント

null

ご予約はこちらから

 

5月28日発売 現代詩手帖2011年6月号

null
21世紀の北園克衛
◎対話Ⅰ
ジョン・ソルト+吉増剛造「火の痕跡、星の死の揺らぎ」
◎対話Ⅱ
金澤一志+山口信博「北園克衛の新しい光」
◎ジョン・ソルト『北園克衛の詩と詩学』を読む
藤富保男、國峰照子、田名部信
◎北園克衛と現在
野田尚稔、安川奈緒、河野聡子
◎コラージュ
金澤一志編「キットカット・リミックス」

応答、3・11――東日本大震災と向き合うために
◎作品・エッセイ
白石かずこ、高良留美子、高橋睦郎、高野民雄、野村喜和夫、
田中庸介、宮田浩介、大崎清夏、ジェフリー・アングルス

鮎川信夫賞インタビュー②
◎対話Ⅰ『嵐の前』
井坂洋子+山田せつ子「身体の時間、言葉の空間」
◎対話Ⅱ『小林秀雄の昭和』
神山睦美+安藤礼二「善悪の矛盾を受けとめる」

◎新連載詩
辻井喬「短期集中連載・死について」
◎連載詩
中江俊夫、稲川方人、最果タヒ

◎詩論の現在
なかにしけふこ「地上の天国を求めて(下)」
◎連載
粟津則雄、齋藤貢、山田亮太、田中亜美、田中綾
◎レビュー
越川芳明、水無田気流
◎月評
松下育男、髙塚謙太郎
◎新人作品
みみやさきちがこ、夏野雨、柏原寛、草野理恵子、
亜咲太化良、淺野彩香、紺野とも、依田冬派
◎新人選評
平田俊子、渡辺玄英

定価 1200円(税込)

ツイッター本誌公式アカウント

null

ご予約はこちらから

 

白石かずこ「海、陸、影、」英語版(津村由美子訳)

Sea, Land, Shadow
KAZUKO SHIRAISHI

sea, land, shadow, Iwanuma
the tsunami tsunami came
in silence it came
in silence it left
this is Iwanuma

what I saw
what I met was
beyond those people, those endearing people’s
souls the souls destination
there were no houses but a place where houses had been
at the far seashore
there was only one boat
it is a shadow
(it was a disheartened lonely boat
of ghosts with no one on board)

on this side there was no one
after the tsunami left
the boat alone remained
people left disappeared
in this world no one the boat stubbornly alone obstinately
people gather
the surviving relatives now
stand at the back gate of the ruins of a house
the house, maybe for being silent around the corner
death proudly paying no attention
like courage quite indifferently
was floating the spirits of the dead like ping-pong balls

the people, the boats completely gone with the tsunami
tonight you would not be able to sleep
that boat is coming
after the people all gone
to the country of the dead
what are you going to do
tonight you would not be able to sleep

that boat is coming
this land the tsunami controls in great force
kicking all the people the houses the lives
quite indifferently
only a little cold sign of spring
pretending not to know
begins to open cherry blossoms a little
between the mountains pretending not to be noticing

but
there was a man who was born in this land
he visited for the first time in sixty some years
the memories of
his grandfather, grandmother and childhood
might be unconsciously wishing somewhere
somewhere the spirits exist
and talk to him tenderly
I can hear
the small voices of the spirits just born
“mommy, milk”
the big sound of a wave
it is a signal from the previous life
everyone watch out
for the wave don’t let your guard down
the laughing of a baby
the mother drawing the baby to her breast
why, why, what?
what is that earth tremor why the earth is sinking
bam! the wave higher than heaven comes surging
the souls ascend to heaven
mother, father, you
everyone was by the sea wave’s thick walls,
swallowed
and shut in
their lives were in an instant…
no one taught me
about the waves that reach to heaven
higher than the houses and the woods
I can see
the houses and the boat packed in a box of
thick rough waves
no longer human beings

even the last souls they had
left from the bodies, and float
on the wave to pass on the sea
and ascending to heaven
I heard the souls fly
rising off the bodies that had lost life

The day after the tsunami there were some people who visited this land
already that place was a bright empty field
the boat was as though not even a soul remained
everything with different faces
leaning on the woods as though
it were a field of somewhere else
unknown travelers
appeared and were looking at
all the fields of lost rice and crops
the spirits of Iwanuma
“in Iwanuma I was born, you know
when I was little I left this land
and went to a far place and came here today”

every house was broken or came to pieces
at a barely standing small yellow house in the evening
friends of the people who were living there gathered
I could see the souls of
the people who were living there shine
it was the boat drying its body in the dark
I saw a newspaper of the early Showa spread out
there were riddles for the dead and for the living people
I could tell the souls were there
both deeply filled with love
when a little warm setting sun appeared
the nearby mountain cherry trees too
have begun to bloom as though struck

goodbye
I will come to see you again
on clouds of the deep spirits of souls
the setting sun is reflecting

Translated from the Japanese by Yumiko Tsumura