翻訳とは、独創的な本歌取りである
あぁ、思いっきり曲芸師になりたいなあ
亡魂・幽霊もさこそうれしけれと思ふべし
謡曲うたう師が
尻っ端折りで
銀行通りを
かけぬけた×
フォークロアの浜辺で、流れついた記憶のかけらを拾いあつめる。カナダの文芸雑誌に寄稿した英語詩と日本語の原詩を集成。カワバタタカユキの詩を、今渡久美が英語に「翻訳」し、川村易が絵に「翻訳」した、新しいコラボレーション詩画集。装幀=川村易
本体1,800円+税
A4判変型上製・32頁
ISBN978-4-7837-3109-2
2009年12月刊
